Les 50 faux amis les plus importants à connaitre pour un anglais courant
Qu’est ce que les faux amis?
Les faux amis, également appelés « false friends » en anglais, sont des mots qui se ressemblent en apparence ou en sonorité dans deux langues différentes, mais qui ont des significations différentes.
Ces similitudes peuvent conduire à des erreurs de compréhension et d’utilisation pour les personnes apprenant l’anglais.
Les faux amis peuvent être source de confusion, car les locuteurs non natifs ont tendance à penser que deux mots similaires dans leurs langues respectives ont la même signification.
Cependant, les significations réelles peuvent être très différentes, voire opposées. Il est donc important pour les apprenants de langues étrangères d’être conscients de l’existence de ces faux amis pour éviter des erreurs de communication.
Par exemple, le mot français « actuellement » ne signifie pas « actually » en anglais, mais « currently ».
De même, le mot français « librairie » ne signifie pas « library » en anglais, mais plutôt « bookstore ».
Ces différences de sens peuvent entraîner des malentendus si elles ne sont pas prises en compte lors de l’utilisation de la langue étrangère.
Les 50 false friends à utiliser correctement!
Voici une liste de 50 faux amis courants qui peuvent causer des erreurs pour les apprenants de niveau B1/B2.
- Actuellement (FR) ≠ actually
= Currently (EN) - Acompte (FR) ≠ Account
= a deposit (EN) - Actuel (FR) ≠ Actual
= current(EN) - Affaires (FR) ≠ Affair (EN)
= business (EN) - Attendre (FR) ≠ to attend (EN)
= to wait (EN) - Bras (FR) ≠ Bra (EN)
= arms (EN) - Cave (FR) ≠ Cave (EN)
= a cellar (EN) - Chance (FR) ≠ chance (EN)
= Luck (EN) - Chips (FR) ≠ chips (EN)
= crips (EN) - les informations(FR) ≠ information (EN)
= the news (EN) - licence (FR) ≠ licence (EN)
= a degree (EN) - Rester (FR) ≠ to rest (EN)
= to stay (EN) - Sensible (FR) ≠ sensible (EN)
Sensitive (EN) - librairie (FR) ≠ library (EN)
≠ bookstore (EN) - Collège (FR) ≠ college (EN)
= Secondary school (EN) - Course (FR) ≠ course (EN)
= race (EN) - Résumer (FR) ≠ to resume (EN)
= to sum up (EN) - Bénéfice ≠ benefit (EN)
= a profit (EN) - Stage (FR) ≠ stage (EN)
≠ internship (EN) - location (FR) ≠ location (EN)
= a rent (EN) - Habits (FR) ≠ habits (EN)
= clothes (EN) - Une injure (FR) ≠ an injury (EN)
= an insult(EN) - Souvenir (FR) ≠ souvenir(EN)
≠ memory(EN) - Passer un test(FR) ≠ to pass a test (EN)
= to take a test (EN) - Relatif à (FR) ≠ relatives (EN)
= related to (EN) - Engagé (FR) ≠ engaged (EN)
= commited (EN) - Proposer(FR) ≠ proposer
= to offer (EN) - Un appareil photo (FR) ≠ a photograph
= a camera (EN) - Bachelier (FR) ≠ bachelor (EN)
= graduate (EN) - Bio (FR) ≠ bio (EN)
= organic (EN) - Décevoir (FR) ≠ to decive(EN)
= to disappoint (EN) - le hasard (FR) ≠ hasard (EN)
= by chance (EN) - Recouvrir (FR) ≠ to recover
= to cover - Fixer (FR) ≠ to fix (EN)
= to set (EN) - Abuser (FR) ≠ to abuse (EN)
= to take advantage of (EN) - Retier (FR) ≠ to retire (EN)
= to withdraw (EN) - Eventuellement (FR) ≠ eventually (EN)
= possibly (EN) - Confiance (FR) ≠ confidence (EN)
= trust (EN) - Crane (FR) ≠ crane (EN)
= a skull (EN) - Monaie(FR) ≠ money (EN)
= change(EN) - Assumer (une résponsabilité…) (FR) ≠ to assume (EN)
= to take something on (EN) - Grappe (FR) ≠ grape(EN)
= a bunch of (EN) - Inhabité (FR) ≠ inhabitated (EN)
= uninhabited(EN) - Avertissement(FR) ≠ advertisement (EN)
= a warning (EN) - Arriver à quelque chose (FR) ≠ to arrive (EN)
= to manage (EN) - Charactère(FR) ≠ character (EN)
= temper (EN) - Préjudice(FR) ≠ prejudice (EN)
= damage(EN) - Achever (FR) ≠ to achieve (EN)
= to complete (EN) - Surveiller(FR) ≠ to survey (EN)
= to monitor (EN) - Supporter (FR) ≠ to support (EN)
= to put up with (EN)
Si vous aimez ce genre d’article, vous allez adorer celui sur les 6 règles de grammaire à connaitre pour les niveaux intermédiaires.
Marion, your english coach